Component

MA Public Opinion and Political Behaviour
MA Conference Interpreting and Translation (Chinese-English) options

Year 1, Component 06

Option(s) from list
LA874-7-SP
Subtitling: Principles and Practice
(15 CREDITS)

Want to produce accurate and reader-friendly interlingual subtitles? How do you recognise good subtitling? What skills does it require? Develop your understanding of the subtitling process. Learn to use the spotting and word-processing functions of professional subtitling software, while building your proof reading and editing skills.

LA875-7-SP
Technologies of Translation II and Post Editing
(15 CREDITS)

Do you want to keep abreast of the translation industry and gain a clear overviewof current translation technologies? This module will enable you to gain hands on experience of Computer Aided Translation tools and looks at a range of technologically sophisticated added value services, including website localisation and desktop publishing, to help you develop the knowledge and skills necessary to successfully place yourself into this rapidly expanding industry.

LA880-7-SP
Specialised Translation
(15 CREDITS)

In this module you will be engaged in translation of texts in specialised domains to gain knowledge of literary translation and translation in socio-political, legal or technical and scientific fields. You will learn to analyse source texts with specific subject background and culture awareness, identify translation challenges and overcome them by applying different strategies and translation techniques.

LA897-7-SP
Conference Interpreting Case Studies
(15 CREDITS)

The aim of this module is to build upon your existing knowledge and further develop your skills when working as a bilateral interpreter. You will have the opportunity to practice your skills in a variety of different areas including: listening comprehension of two-way or multi-way discussions; organising and managing interpreting assignments in bilateral interpreting settings; advanced research skills and pre-task preparation techniques; developing bilateral interpreting strategies to undertake different type of bilateral interpreting assignments; interpreter’s professionalism and giving specific feedback to peers. As part of this module you have the opportunity to practice interpreting skills during our optional annual trip to London. The cost for this is £25, depending on your mode of travel, which you will need to pay.

LG624-7-SP
Intercultural Communication: communicating across languages and cultures
(15 CREDITS)

This module will acquaint you with some of the existing approaches and issues in intercultural communication, balancing theoretical insight with advanced practical skills. You will investigate communication patterns in different cultures and languages including illocutionary force, indirect speech acts and politeness and look at how cultural norms, values and conventions influence linguistic choices across languages and cultures.

At Essex we pride ourselves on being a welcoming and inclusive student community. We offer a wide range of support to individuals and groups of student members who may have specific requirements, interests or responsibilities.

Find out more

The University makes every effort to ensure that this information on its programme specification is accurate and up-to-date. Exceptionally it can be necessary to make changes, for example to courses, facilities or fees. Examples of such reasons might include, but are not limited to: strikes, other industrial action, staff illness, severe weather, fire, civil commotion, riot, invasion, terrorist attack or threat of terrorist attack (whether declared or not), natural disaster, restrictions imposed by government or public authorities, epidemic or pandemic disease, failure of public utilities or transport systems or the withdrawal/reduction of funding. Changes to courses may for example consist of variations to the content and method of delivery of programmes, courses and other services, to discontinue programmes, courses and other services and to merge or combine programmes or courses. The University will endeavour to keep such changes to a minimum, and will also keep students informed appropriately by updating our programme specifications. The University would inform and engage with you if your course was to be discontinued, and would provide you with options, where appropriate, in line with our Compensation and Refund Policy.

The full Procedures, Rules and Regulations of the University governing how it operates are set out in the Charter, Statutes and Ordinances and in the University Regulations, Policy and Procedures.